okay, i'm wrestling with a verse and i need your wisdom please. our sp preached on phil. 3:12-14 this week and i think he got it all wrong (imnsho...)
as one addicted to redemption as i am i believe that the past is the fertile ground in which our stories take place. forgetting the past would be like the tree forgetting where it's roots lie, right? i'm really frustrated by this mentality that past mistakes are to be forgotten, never look back, blah de blah de blah...
again, imnsho, i think paul is talking about leaving the pharisee life behind. setting aside the bling and the credentials of his old place in life to do the sweaty work of making tents for bedouins, leaving behind the cushy life for the hard call of christ. am i wrong?
any greek scholars (susie?) to help me with the original language here - and i don't want to know 'how it's usually translated' - i think that's where a lot of the problems we have in the church come from - no one challenging the 'usual way'. help me twist this up please - help me come at it from a new fresh, 2 edged sword way - living and active. because the sp's theology of this verse leaves me cold, makes god a sadist in my eyes and it looks a heck of a lot like denial to me...
No comments:
Post a Comment